一份保存了1,200年的古老手稿中,记载了最早的英文诗歌。

详细内容

http://www.cnap.hk/upload/202605180235524690.png

都柏林三一学院图书馆中,有伊丽莎白·马格南蒂博士和马克·福克纳博士所研究的、属于三一学院的贝德所著《教会史》手稿。图片提供:都柏林三一学院

都柏林三一学院的研究人员在罗马发现了一份9世纪初的手稿。这份手稿中保存着已知最古老的用英语写成的诗歌的版本之一。


这份手稿现保存在罗马的国家中央图书馆中。其中包含了《凯德蒙之歌》这首古老的英语诗歌。据推测,这首诗的创作时间距今已有1300多年。学者们估计,这份手稿的成书时间大约在800年至830年之间。因此,它被认为是目前发现的第三份最古老的《凯德蒙之歌》手稿副本。


这项发现之所以特别重要,是因为这首诗在文本中的呈现方式很独特。在保存于剑桥和圣彼得堡的两份较古老的抄本中,这首诗主要是用拉丁文写成的,而古英语版本的诗句则是后来添加在页边或文末的。不过,在罗马发现的抄本中,古英语版本直接融入到了拉丁文主文中。


据三一学院英语系的研究人员称,这表明中世纪早期的读者非常重视古英语诗歌。


《凯德蒙颂歌》的起源


《凯德蒙的赞歌》是一首共九行的诗歌,用以赞美上帝创造世界的伟大功绩。这首诗是用古英语写成的,古英语是中世纪早期英格兰人使用的语言。


这首诗能够流传至今,是因为它被抄录在了《英格兰教会史》的手稿中。这部历史著作是8世纪时由英国僧侣比德用拉丁文撰写的。


据传说,这首诗是由来自现今北约克郡惠特比的牧牛人凯德蒙所创作的。他在得到神的启示后,便开始吟唱这首诗。


这份新发现的手稿是由都柏林三一学院的中世纪手稿专家埃莉萨贝塔·马格南蒂博士和马克·福克纳博士共同发现的。他们的研究成果发表在剑桥大学出版社出版的开放获取期刊《早期中世纪的英格兰及其邻国》上。


埃莉萨贝塔·马格南蒂博士解释说:“我发现了关于贝德的《罗马史》的各种相互矛盾的记载:有的称该书确实存在,而有的则称它已经失传了。当图书馆确认了该书的确存在,并将手稿数字化后,我们欣喜若狂地发现,手稿中保存着凯德蒙赞美诗的古英语版本,而且这些诗句是嵌入在拉丁文文本中の。”


数字化的魔力让爱尔兰的两位研究人员得以发现这份保存在罗马的手稿的重要性。这份手稿中记载着一千五百年前,一位害羞的牧牛人在英格兰北部创作的一首诗。这一发现充分体现了图书馆通过数字化方式保存藏品并将其免费提供给公众浏览的能力,从而为新的研究提供了可能。


为什么这一发现如此重要


研究人员表示,这一发现为我们了解早期英语文字的历史提供了宝贵的线索。


马克·福克纳博士说:“现存下来的古英语文字总量大约有三百万词左右,但其中绝大多数文本都来自10世纪和11世纪。而《凯德蒙之歌》则是7世纪遗留下来的唯一珍贵文献——它让我们能够追溯到英语书面语言的起源阶段。作为已知最古老的古英语诗歌,它被视作英国文学的起点。”


发现这首中世纪早期诗歌的抄本,对我们理解古英语以及人们当时对古英语诗歌的重视程度有着重要意义。比德在撰写《英国史》时,并没有采用古英语原文,而是将其翻译成了拉丁文。这份手稿表明,原版的古英语诗歌在比德完成《英国史》后的100年内就被重新插入到了拉丁文文本中。这充分体现了当时的人们是多么重视英语诗歌啊。


一部充满波折的历史手稿


这份被重新发现的手稿,是贝德所著《历史》一书中现存至少160份副本中的一份。它大约创作于800年至830年之间,地点在意大利中北部的诺南托拉修道院。之后,这份手稿被带到了罗马。


研究人员称,这份手稿在几个世纪以来经历了许多复杂的流转过程。在19世纪10年代的拿破仑战争期间,它与其他手稿一起被转移到罗马的圣贝尔纳多教堂中妥善保管。后来,它被窃走,几经易主,最终被罗马国家中央图书馆收藏起来。


由于这种复杂的所有权历史,许多研究贝德的学者都认为这份手稿自1975年以来就丢失了。直到图书馆将这份文献数字化后,它的价值才被人们所发现。


罗马国家中央图书馆的中世纪与现代手稿馆长瓦伦蒂娜·隆戈说道:“如今,罗马国家中央图书馆拥有来自诺南托拉本笃会修道院的最为丰富的早期中世纪手稿收藏。这些手稿共计45份,其年代跨度从6世纪到12世纪不等。这些手稿分别保存在原来的塞索里亚纳藏书楼和维托里奥·埃马努埃莱藏书楼中。那些因19世纪的盗窃事件而散失的手稿,现在也已被重新找回并保存在这些藏书楼里。整个诺南托拉手稿收藏已经全部数字化,人们可以通过图书馆的网站来查阅这些手稿。”


罗马国家中央图书馆的手稿与珍本图书阅览室负责人安德烈亚·卡帕表示:“罗马国家中央图书馆不断扩充其数字藏书量,并向公众免费提供这些数字资源。目前,该图书馆已经提供了约500份手稿的数字副本。此外,他们还在着手一项重要项目,即将意大利180家图书馆所收藏的手稿进行数字化处理,其中包含大约11万份手稿的微缩胶片副本。这一举措将使学者和研究人员能够获取超过4000万幅手稿的图像资料。”


这首诗背后的传说


据传说,凯德蒙在北约克郡的惠特比修道院里当苦工。在一次宴会上,客人们都被要求朗诵诗歌,而凯德蒙因为不会任何诗歌或诗句来朗诵而显得十分尴尬。


他离开聚会后去睡觉了。在梦中,一个神秘的身影出现在他面前,指引他创作一首歌来赞美上帝的创造之功。于是,凯德蒙奇迹般地创作出了这首赞美诗,用优美的诗句颂扬了上帝创造世界的伟大事迹。


人们对这份手稿的兴趣持续不减。


“这份古老的《凯德蒙颂歌》手稿,以及与其相关的历史记载,再次引发了人们对诺南托拉修道院的兴趣,”这份手稿的诞生地——意大利诺南托拉修道院档案馆的馆长里卡多·方加雷齐博士说道。


这一新发现的英国文化遗产瑰宝,如今加入了那批由早期文献中记载、后来经学者们重新整理而成的英诺南托兰文化宝藏之中。这些宝藏包括:保存在诺南托兰手稿Sess. 52中的古英语诗歌《灵魂与肉体》;还有我们的院长尼科洛·普恰雷利向理查二世国王所派遣的使团相关记录。当然,这只是其中最著名的例子而已。


“我们期待着这些宝贵研究成果能带来更多成果,也希望后续的研究能继续取得进展。当前或许是个艰难的时期,但这样的学术贡献就像一缕缕阳光,让欧洲大陆不再那么孤立无援。”


( 文章来源于 ScienceDaily https://www.sciencedaily.com/releases/2026/05/260515233337.htm   ,如有侵权请联系删除)

上一篇:如何利用被捕捞上来的水母来获取有价值的胶原蛋白原料,用于化妆品和生物科技领域
返回目录